Professores de línguas.
Eles normalmente tentam encontrar-se com as expectativas dos estudantes. O que é meritório, até certo ponto. Certamente os alunos esperam que suas dúvidas sejam esclarecidas. Os professores ou coaches, devem estar disponíveis e abertos para isso. Contudo, os professores são a parte que sabe mais, ou, em alguns casos, a única parte que sabe. São eles, somos nós, que devemos estabelecer os melhores caminhos para o aprendizado mais eficaz, mesmo que nossos estudantes tenham ideias pré-concebidas sobre estudar línguas.
Algumas das ideias pré-concebidas sobre estudo de línguas que estudantes - digamos apenas estudante de Inglês aqui, já que é do estudo de Inglês que estamos tratando, mas o mesmo vale para o estudo de qualquer língua - têm, são equivocadas. Eles costumam adquiri-las em escolas como Wizard, Wise up, Yázigi, Cultura Inglesa, escolas que investem mais em publicidade do que em pesquisa e qualidade.
Gostaria de falar sobre algumas dessas ideias pré-concebidas que atrapalham o desenvolvimento rápido do aprendizado da nova língua e "travam" o crescimento do aluno e sua aquisição de fluência e auto-confiança.
Vou dar o exemplo do ensino de uma simples palavra, uma palavra que pode- e deve- ser assimilada, em apenas alguns segundos e deve passar a ser usada na prática pelo estudante sem que ele tenha que se preocupar com sutililezas morfológicas.
Vamos falar de...litterbug. LITTTERBUG.
Se eu for explicar para um de meus estudantes, numa aula, a morfologia da palavra, ou seja, como ela é formada por duas palavras que se juntam, eu vou tomar de 5 a 10 vezes mais tempo meu, do aluno e da aula para explicar algo que ele vai eventualmente assimilar em poucas semanas conforme ele se familiariza com a língua, usando-a ao falar, escrever, ler e ouvir. Não vou perder 5 minutos ou mais explicando que litter é o mesmo que lixo e bug é uma forma de associar uma pessoa que joga lixo na rua, nas calçadas, como a maioria dos brasileiros faz, embora poucos o admitam, com a palavra bug que, significa entre outras coisas, inseto, bicho, etc. Na verdade, explicar a construção da palavra, não só não enriquece o vocabulário do estudante, não o torna mais sábio, como não o torna mais esclarecido sobre o uso da palavra em questão, como da língua em geral.
O importante é que o estudante adquira palavras inteiras, frases inteiras, sentenças inteiras, phrasal verbs e expressões idiomáticas, sem ter que analisar o significado de cada parte componente. Isso acelera o aprendizado, evita que o cérebro seja usado para análises inúteis de expressões e palavras cujos signficados serão compreendidos em pouco tempo sem a necessidade de análise morfológica e faz do estudo do Inglês, um prazer e uma conquista diária.
Aprenda o signficado de LITTERBUG, BACK UP THE CAR, HANG ON, YOU HUNG UP ON ME, TAKE ON, MISCAST, WALK OUT ON THE MOVIE e outras expressões e palavras, holisticamente, como um todo, sem analisar parte por parte. Em tempo, você vai assimilar o significado usando a língua no dia a dia.
INGLÊS CONVERSAÇÃO POR SKYPE. 21,00 A HORA-AULA.
ResponderExcluirSkype Harold Castillo ou inlovewithwords@outlook.com
E-mail inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp 11-958455134.
AULA GRATUITA DE AMOSTRA.
INGLÊS CONVERSAÇÃO POR SKYPE. 21,00 A HORA-AULA.
ResponderExcluirSkype Harold Castillo ou inlovewithwords@outlook.com
E-mail inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp 11-958455134.
AULA GRATUITA DE AMOSTRA.
INGLÊS CONVERSAÇÃO POR SKYPE. 21,00 A HORA-AULA.
ResponderExcluirSkype Harold Castillo ou inlovewithwords@outlook.com
E-mail inlovewithwords@outlook.com
Whatsapp 11-958455134.
AULA GRATUITA DE AMOSTRA.
É bom mesmo esse curso. Porque eu ouvi dizer que sim.
Excluir